Szia!
Mackó Emil, egy kisiskolás mackó vagyok, de a becenevem csak Milu. A családommal Mackókötönyben élek. Nagyon szeretem a pocakomat, de lagjobban a sütiket kedvelem. Otthon a mama segítségével elkészítettem a kedvenc süteményeimet és megvendégeltem vele a barátaimat. Közben a receptek mellé verseket is írtam. Mindezt lefordítottam angolra is, hogy a Bristolban élő rokonaim is el tudják olvasni. Szerintem a sütés a szeretet nyelve, mert olyankor mindenkinek jó kedve lesz. Ajánlom nektek is ezt a nagyszerű otthoni időtöltést.
Hi!
My name’s Teddy Emil, but all my friends call me Milu. I live in with my family in a tiny village in Hungary. I love eating and I’ve got a really sweat tooth! My mum tought me how to bake all my favourite cakes, and I invited my friends round to try them. As well as the recipes, I wrote ittle poems about my adventures in the kitchen, and I transleted into English so as to share the fun with my relatives in Bristol. If you ask me, baking is also a way of sharing love because it makes everyone happy. Why don’t you try this fantastic hobby too?
Csorvási Kata: Mackó Milu sütiskönyve
Könyvbemutató:
Mackó Emil /Milu/ egy kisiskolás mackó, aki a családjával Mackókötönyben él. Nagyon szereti a pocakját, de legjobban a sütiket kedveli.
Elhatározza, hogy kitanulja a cukrász mesterséget. Mackó otthonukban mamája segítségével elkészíti a kedvenc süteményeit és megvendégeli vele a barátait. Közben a receptek mellé verseket is ír.
Mindezt lefordítja angolra is, hogy Bristolban élő unokatesója is el tudja olvasni. Szeretettel ajánlja nektek is ezt a kiváló otthoni időtöltést.
A 206 x 210 mm méretű, színes, 6-14 éves gyermekeknek szóló, 60 oldalas könyv 12 receptet, 12 vidám sütis verset és 30 fotót tartalmaz.
Különlegessége, hogy a sütik mackó környezetben és méretben készültek. Az pedig hab a tortán, hogy mindezt kiváló szakembereknek köszönhetően angolul is olvashatjátok a kötetben. Tartalmát és nyelvezetét tekintve a magyar gyermekirodalomban hiánypótló.
A kétnyelvű megjelenés lehetővé teszi, hogy az angolul tanuló gyerekek szókincse bővüljön, a határainkon túli, angol nyelvterületeken élő magyar gyerekek pedig az angol mellett anyanyelvükön is olvashassák.
Meggyőződésem, hogy a mackós könyv a szeretet nyelvén szól, így a gyerekek, szülők és nagyszülők együtt töltött élményidejét gazdagítja.
Szeretettel ajánlom mindenkinek.
Csorvási Kata









Nyár / Summer

Málnás Sityak
Raspberry Crowns
Sajtos Rudi
Cheesy Fingers

ŐSZ / AUTUMN

Lávasüti
Lava Cake
Kakaós Csiga
Cocoa Snails

TÉL / WINTER

Félholdacska
New Moon
Karácsonyi Mézes Mámor
My Sweetest Cristmas
